HİCR 66 / 71 |
وَقَضَيْنَا
إِلَيْهِ
ذَلِكَ
الأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ
هَؤُلاء
مَقْطُوعٌ
مُّصْبِحِينَ
{66} وَجَاء
أَهْلُ
الْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ
{67} قَالَ إِنَّ
هَؤُلاء ضَيْفِي
فَلاَ
تَفْضَحُونِ
{68} وَاتَّقُوا اللّهَ
وَلاَ
تُخْزُونِ {69}
قَالُوا
أَوَلَمْ
نَنْهَكَ
عَنِ
الْعَالَمِينَ
{70} قَالَ
هَؤُلاء
بَنَاتِي
إِن كُنتُمْ
فَاعِلِينَ {71} |
66. Ona
şu kesin emri vahyettik: "Sabaha çıkarken onların arkası mutlaka kesilmiş
olacaktır. "
67.
Şehir halkı sevinerek geldiler.
68. Dedi
ki: "Bunlar benim misafirlerimdir. Artık beni küçük düşürmeyin;
69.
"Allah'tan korkun ve beni rezil etmeyin."
70.
Dediler ki: "Biz senin başka kimselere karışmanı yasaklamadık mı?"
71. Dedi
ki: "Eğer evlenecek iseniz, işte bunlar kızlarım!"
"Biz ona"
Lut'a "şu kesin emri vahyettik: Sabaha çıkarken onların arkası mutlaka kesilmiş
olacaktır." Bunun bir benzeri de Yüce Allah'ın: "Böylece
zulmedenlerin ardı arkası kesildi.'' (el-En'am, 45)
"Sabaha
çıkarken" yani, sabahın ilk vakitlerinde ... Buna dair açıklamalar da daha
önceden (el-En'am, 45. ayetin tefsirinde) geçmiş bulunmaktadır.
"Şehir halkı"
yani, Hz. LUt'un içinde bulunduğu şehrin halkı hayasız isteklerini onlarla
gerçekleştirirler ümidiyle misafirlerin gelişlerine "sevinerek geldiler.
Dedi ki: Bunlar benim misafirlerimdir. Artık beni küçük düşürmeyin" beni
utandırmayın "Allah'tan korkun ve beni rezil etmeyin." Buradaki
"beni rezil etmeyin" anlamındaki fiilin; (...) dan gelmesi mümkündür.
Bu da küçük düşmek ve zelil olmak demektir. Ayrıca; (...) dan gelme ihtimali de
vardır, bu da utanmak ve aşırı derecede mahcub olmak demektir. Buna dair
açıklamalar daha önce Hud Süresi'nde (78. ayetin tefsirinde) geçmiş
bulunmaktadır.
"Dediler ki: Biz
senin başka kimselere karışmanı yasaklamadık mı?" Yani, biz sana herhangi
bir kimseyi misafir etmemeni söylememiş miydik? Çünkü biz, onlarla hayasızlık
olan işimizi görmek istiyoruz. Onlar, bu işleri yaparlarken, yabancı kimseleri
buluyorlardı. Bu açıklama el-Hasen'den nakledilmiştir. Yine bu şekildeki
açıklamalar, bundan önce el-A'raf Süresi'nde (80. ayetin tefsirinde) geçmiş
bulunmaktadır.
Şöyle de açıklanmıştır:
Biz, herhangi bir kimseye bu hayasızca işi yapmak isteyecek olursak, onun
hakkında bizimle konuşmanı yasaklamadık mı?
"Dedi ki: Eğer
evlenecekseniz, işte bunlar kızlarım!" Yani, onlarla evleniniz ve harama
meyletmeyiniz. Yine buna dair açıklamalar bundan önce Hud Süresi'nde (78-79.
ayetin tefsirinde) geçmiş bulunmaktadır.
SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E
TIKLAYIN